hahahaahaha no sé por qué carrizo nos las damos de portugueses y es más en momento de chistes siempre está el acentico ¬¬ hahahahahaahhahah buenisimo, por cierto agregarte a la campaña http://letiziopantoja.blogspot.com/2008/04/campaa-de-letizio-pantoja-contra-el.html
Me encantó. Muy bueno. Estuve pensando... soy española, aquí el anuncio hubiera sido, de seguro, con el italiano... No se nos estila el portugués tanto...
11 comentarios:
Esta buenisima... todas las de personal me gustaron...
esto es facilisimo,
un argentino habla bien
tanto el portugues como el italiano, de taquito!.-
Es genial, me río tooooda la publicidad. Yo estudié portugués, pero antes de estudiarlo, hablaba así!
jejejej mortal
pnz
los argentinos somos derechos, humanos, y políglotas, obviamente!
Por favor sacá la verificación de palabra, me pone de la nuca!
jaja la viiiiiiiii, un argentino tipo, para variar.
alguna vez yo quería aprender portugues solamente para intentar levantarme a xuxa.
¿me habría dado bola?
PD: coincido con guille. MUERTE A LA VERIFICACION DE PALABRA!
esta vez me tocó: nrtvghl
hahahaahaha no sé por qué carrizo nos las damos de portugueses y es más en momento de chistes siempre está el acentico ¬¬ hahahahahaahhahah buenisimo, por cierto agregarte a la campaña http://letiziopantoja.blogspot.com/2008/04/campaa-de-letizio-pantoja-contra-el.html
Tambien cuando alguien quiere decir que habla en frances le manda tilde en la última sílaba
(como victima reiterada de esos spam publicitarios, me resigno a que uses la maldita verificacion de palabra)
jajaja amooo esa propagandaa!! es taaannn realll y la carita de l a novia me mataaa!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(cvjkebm)
Ji.
Me encantó. Muy bueno. Estuve pensando... soy española, aquí el anuncio hubiera sido, de seguro, con el italiano... No se nos estila el portugués tanto...
Publicar un comentario